segunda-feira, 26 de dezembro de 2011

Crônica: Little John and the Pot

One day little John borrowed a pot from his neighbour Manoel. The next day he brought it back with another little pot inside. "That's not mine," said Manoel. "Yes, it is," said little John. "While your pot was staying with me, it had a baby."
Some time later little John asked Manoel to lend him a pot again. Manoel agreed, hoping that he would once again receive two pots in return. However, days passed and little John had still not returned the pot. Finally Manoel lost patience and went to demand his property. "I am sorry," said little John. "I can't give you back your pot, since it has died." "Died!" screamed Manoel, "how can a pot die?" "Well," said little John, "you believed me when I told you that your pot had had a baby."

Coloque as frases traduzidas em ordem:
  1. — Morreu, exclamou Manoel.
  2. Um dia Manoel cansou-se e foi exigir seu utensílio de volta.
  3. — Bom, replicou Joãozinho: — Você não tinha acreditado que a panela teve um filhote? Então!
  4. Alguns dias depois, Joãozinho pediu ao Manoel que lhe emprestasse a panela novamente.
  5. — É sim, disse Joãozinho.
  6. Um dia Joãozinho pediu emprestado uma panela de seu vizinho Manoel.
  7. — Não poso lhe devolver a panela, pois ela morreu.
  8. No dia seguinte ele trouxe a panela de volta com outra dentro.
  9. — Esta outra não é minha, disse Manoel.
  10. — Enquanto sua panela esteve comigo ela teve um filhote.
  11. Manoel se apressou em empresta-la, esperando receber em dobro.
  12. — Como é que uma panela poderia morrer?
  13. No entanto, os dias passaram e Joãozinho não trazia a panela de volta.
  14. — Sinto muito, disse Joãozinho.

Nenhum comentário:

Postar um comentário